This is particularly important when working for a government agency or government contractor, as these organizations must follow web accessibility guidelines under Section 508 of the Workforce Rehabilitation Act of 1973. Although ADA and Section 508 compliance are different, the published checklist for Section 508 compliance offers insight into ways to make websites accessible for people with disabilities, and thereby work toward ADA compliance.
I own a medical practice in California with 5 employees. Since I have under 15 employees am I exempt from needing to have my website comply with the ADA? I know that my physical practice is exempt from ADA policies regarding employment (under 15) but I don’t know if that extends to websites. My website is not an important part of my practice and I don’t really want to sink any funds into it if I don’t need to.
In short, the ADA is meant to protect disabled individuals as they go about their daily lives. These regulations ensure that people with disabilities are not denied entry into the above places or denied services by a company due to their disability. It is important to note that these regulations are now applicable to services that are provided online or through other digital formats. For example, if a company accepts job applications online, then it must ensure that a person with a disability can also apply for the job online. In other words, it is illegal to have barriers on the website that would keep the disabled individual from successfully completing their application. Fortunately, the ADA guidelines help to remove barriers and ensure that the Internet remains a space that people of all backgrounds and disabilities can use.
When you insert an image into a post or page, consider providing a rich description for the caption that will improve the reading experience for everyone, but especially folks who can’t see the image. Be creative. Instead of “My son on his swing,” try “My son is playing on his favorite swing. His face is filled with pure joy on a beautiful Spring day. Perfection.” The goal here is to convey the feeling of the image.
Not to be outdone by their Southern neighbors, the Canadian government site is highly accessible. The home page is a simple page, beautiful in its perfect symmetry between English and French. The default language as specified on the element is English (lang="en", hey they had to pick one) but all French content is marked up with lang="fr". It's actually quite pleasing, and very Canadian, to listen to this page with JAWS as it alternates between the two languages.
The free nationwide telecommunications relay service (TRS), reached by calling 7-1-1, uses communications assistants (also called CAs or relay operators) who serve as intermediaries between people who have hearing or speech disabilities who use a text telephone (TTY) or text messaging and people who use standard voice telephones. The communications assistant tells the telephone user what the other party is typing and types to tell the other party what the telephone user is saying. TRS also provides speech-to-speech transliteration for callers who have speech disabilities.
This guidance document is not intended to be a final agency action, has no legally binding effect, and may be rescinded or modified in the Department's complete discretion, in accordance with applicable laws. The Department's guidance documents, including this guidance, do not establish legally enforceable responsibilities beyond what is required by the terms of the applicable statutes, regulations, or binding judicial precedent.